Nadar entre tiburones

Imagine Dragons – Sharks

Dicen que la vida siempre nos pone delante aquellas situaciones que necesitamos afrontar para aprender algo o evolucionar en nuestro desarrollo personal. Algunas de estas situaciones nos obliga a «nadar entre tiburones», es decir, a sobrevivir en ambientes más o menos hostiles con depredadores que trabajan motivados por intereses personales.

Y es que hay personas tan competitivas que no dudan en emplear todas sus artimañas para tener el control, o al menos cierta ventaja, ante cualquier situación. Los tiburones suelen ser pacientes y actúan desde la seducción. Te hacen creer que eres uno de ellos, que es tu aliado, y suelen dar el golpe mortal en el momento en el que menos te lo esperas, justo cuando ven la ocasión perfecta para cumplir su objetivo.

Y ¿Qué podemos hacer ante esto? Pues lo primero que necesitamos es aprender a reconocerlos. No siempre es fácil, ya que son personas con bastantes habilidades dialécticas y con estrategias claras y dirigidas. A veces demasiados halagos o darnos las cosas demasiado fáciles, puede resultar sospechoso resultando ser trampas mortales. En ocasiones son los pequeños detalles los que les delatan, por eso debemos prestar atención y no obnubilarnos por todo ese encanto hipnotizador que desprenden.

Por otro lado, también es importante no mostrar debilidad. La sangre atrae a los tiburones así que, mejor no ponérselo fácil. Y por supuesto, cuando percibamos que se está macerando o que puede macerarse alguna situación de este tipo, yo creo que lo mejor es intentar salir de ella de la manera más elegante posible, discretamente sin montar revuelo… el tiburón quedará desconcertado y su plan dejará de tener sentido.

De todo esto nos hablan Imagine Dragons en su tema Sharks, el adelanto de su nuevo disco lanzado en julio 2022 (ya el sexto) tiulado «Mercury: Act 2».

Imagine Dragons fueron catalogados como la banda revelación de 2013, y desde entonces no han parado de sacar temazos hasta este Sharks que, además de tocar un tema que siempre es actual, seguro será otro de sus grandes éxitos.

Y tú, ¿has tenido que nadar entre tiburones? Cuéntanoslo. Seguro que entre todos aprendemos nuevas técnicas de «supervivencia».

Ps. La foto de esta entrada es de mi gran amigo @compartelectura (sergiomorenolopez.com), gran amante de los tiburones y que ha nadado entre ellos varias veces ya, pero literal… mucho menos peligroso (según dice él) que encontrarse a un «tiburón» fuera del agua. Gracias Sergio por la foto y por recomendarme este tema. Como veis, atiendo con gusto a las «peticiones del oyente».

Y como hago últimamente, aquí os dejo la letra de la canción (esto también fue petición de otro amigo) para que podáis leerla si no entendéis el Inglés.

Me encantará leer tus comentarios.

Letra de la canción

Problema
Trouble

La sangre está en las aguas rocosas
Blood is in the rocky waters

Esconde a tus hijos e hijas
Hide away your sons and daughters

Comerte vivo
Eat you alive

Niveles
Levels

Mejor pon tu cabeza a dar vueltas
Better put your head on swivels

Bailando con el mismísimo diablo
Dancing with the very devil

Mantequilla al cuchillo
Butter to knife

Crees que eres mejor que ellos
You think you’re better than them

mejor que ellos
Better than them

¿Crees que son realmente tus amigos?
You think they’re really your friends

realmente tus amigos
Really your friends

Pero cuando llega el final
But when it comes to the end

Hasta el final
To the end

Eres igual que ellos
You’re just the same as them

igual que ellos
Same as them

Así que déjalo ir, déjalo ir
So let it go, let it go

Así es cómo va
That’s the way that it goes

Primero estás dentro, luego estás fuera
First you’re in, then you’re out

Todo el mundo lo sabe
Everybody knows

Tienes calor, luego tienes frío
You’re hot, then you’re cold

Eres una luz en la oscuridad
You’re a light in the dark

Solo espera y verás
Just you wait and you’ll see

Que estás nadando con tiburones
That you’re swimmin’ with sharks

Él viene a buscarte (woo-woo)
He’s comin’ to get you (woo-woo)

Él viene a buscarte, atraparte (woo)
He’s comin’ to get you, get you (woo)

Burbujas
Bubbles

Ahogándote, ves doble
Drownin’, you see in doubles

No les dejes ver tus luchas
Don’t you let ‘em see your struggles

escondiendo tus lágrimas
Hiding your tears

Crisis
Crisis

Aprovechan tu amabilidad
Take advantage of your niceness

Te cortan en rebanadas uniformes
Cut you up in even slices

Presa de tu miedo
Prey on your fear

Crees que eres mejor que ellos
You think you’re better than them

Mejor que ellos (crees que eres mejor)
Better than them (you think you’re better)

¿Crees que son realmente tus amigos?
You think they’re really your friends

Realmente tus amigos (realmente)
Really your friends (really)

Pero cuando llega el final
But when it comes to the end

Hasta el final (ay, no)
To the end (oh, no)

Eres igual que ellos
You’re just the same as them

igual que ellos
Same as them

Así que déjalo ir, déjalo ir
So let it go, let it go

Así es como va
That’s the way that it goes

Primero estás dentro, luego estás fuera
First you’re in, then you’re out

Todo el mundo sabe (ooh)
Everybody knows (ooh)

Tienes calor, luego tienes frío
You’re hot, then you’re cold

Eres una luz en la oscuridad
You’re a light in the dark

Solo espera y verás
Just you wait and you’ll see

Que estás nadando con tiburones
That you’re swimmin’ with sharks

Tu sangre está bombeando (él viene a buscarte)
Your blood is pumping (he’s comin’ to get you)

No me lo quites (woo-woo)
Don’t take it from me (woo-woo)

Tu sangre está bombeando (él viene por ti, por ti)
Your blood is pumping (he’s comin’ to get you, get you)

no me lo quites
Don’t take it from me

Tu sangre está bombeando (él viene a buscarte)
Your blood is pumping (he’s comin’ to get you)

No me lo quites (woo-woo)
Don’t take it from me (woo-woo)

Tu sangre está bombeando (él viene por ti, por ti)
Your blood is pumping (he’s comin’ to get you, get you)

no me lo quites
Don’t take it from me

Cada vez que mi corazón late, puedo sentir la receta
Every time my heart is beating, I can feel the recipe

Me pregunto si se acerca mi día, échale la culpa a la entropía
I wonder if my day is coming, blame it on the entropy

Mi sangre está bombeando, puedo ver que el final está justo en frente de mí
My blood is pumping, I can see the end is right in front of me

No me lo quites, podría ser todo, todo
Don’t take it from me, I could be everything, everything

(tiburones)
(Sharks)

no me lo quites
Don’t take it from me

Mi sangre está bombeando, mi sangre está bombeando (tiburones)
My blood is pumping, my blood is pumping (sharks)

No me lo quites, podría ser todo, todo
Don’t take it from me, I could be everything, everything

Así que déjalo ir, déjalo ir
So let it go, let it go

Así es como va
That’s the way that it goes

Primero estás dentro, luego estás fuera
First you’re in, then you’re out

Todo el mundo lo sabe
Everybody knows

Tienes calor, luego tienes frío
You’re hot, then you’re cold

Eres una luz en la oscuridad
You’re a light in the dark

Solo espera y verás
Just you wait and you’ll see

Que estás nadando con tiburones
That you’re swimmin’ with sharks

Tu sangre está bombeando (él viene a buscarte)
Your blood is pumping (he’s comin’ to get you)

No me lo quites (woo-woo)
Don’t take it from me (woo-woo)

Tu sangre está bombeando (él viene por ti, por ti)
Your blood is pumping (he’s comin’ to get you, get you)

no me lo quites
Don’t take it from me

Tu sangre está bombeando (él viene por ti, por ti)
Your blood is pumping (he’s comin’ to get you, get you)

no me lo quites
Don’t take it from me

Tu sangre está bombeando (él viene por ti, por ti)
Your blood is pumping (he’s comin’ to get you, get you)

no me lo quites
Don’t take it from me

2 comentarios

  1. Un placer amiga mía porque es un lujo participar de una u otra forma en tu refrescante blog. Siempre acertada en las elecciones musicales así como en los textos.
    En cuanto a los tiburones… un animal tan maravilloso y tímido como injustamente tratado. Nadar entre tiburones es algo realmente maravilloso que me colma de paz. He nadado como bien dices entre otro tipo de “tiburones”que me producen más temor porque tienen una capacidad de la que carecen los del Mar: dañar a conciencia.
    En cuanto a la canción.. Según la escuchaba y ante los primeros acordes me enganchó. A la mitad busqué el título y casualmente era sharks, que es mi canción favorita del grupo desde entonces.
    Creo que va a sonar mucho mucho mucho.
    Un abrazo Mónica y encantado de aportar un granito más 😉

    1. Como ya te decía Sergio, muchas gracias por la recomendación y por las fotos. Suerte la mía de contar contigo entre mi círculo más cercano. Toda mi admiración hacia ti por esas excursiones que haces con esos compañeros tan peculiares. Me encanta que lo disfrutes y que siempre luches por una versión más amable de los tiburones y no tan demonizada. Un abrazo!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *